Прощальная проповедь Посланника Аллаха (салля Аллаһу алейһи ва саллям). Он рассказал ее на горе Арафат во время совершения прощального хаджа. Эта хутба очень содержательная и для всех людей она несет в себе огромный смысл и урок.

Посланник Аллаха (салля Аллаху алейхи ва саллям) в хутбатуль вада’ сказал:

«О люди, послушайте меня! Поистине, не знаю я, может быть, и не встречу я вас больше на этом месте после этого года! Истинно, ваша физическая неприкосновенность и ваши материальные богатства запретны (неприкосновенны, священны) для вас, как священен сегодняшний ваш день в наступившем месяце в этой стране. О да, всякое дело со времен невежества отныне сложено (и повержено) мне под ступню! И кровь (кровная месть, продолжающаяся со времен) дикости сложена (отныне и остановлена навеки). А первая месть, которую я сейчас отменяю, это месть за кровь Ибн Рабии ибн аль-Хариса. Каждое ростовщичество, проистекающее со времен невежества, отныне сложено! И первое ростовщичество, которое я сейчас слагаю, это ростовщичество аль-Аббаса ибн Абдуль-Муталлиба. Все эти ноши отныне сняты!

Воистину, шайтан потерял всякую надежду на то, что уверовавшие станут поклонятся ему, но если все же вы ему будете послушны в других делах, то он будет доволен вашими дурными делами. Берегите от него вашу религию и будьте бдительны! Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уровнять количество месяцев, которых Аллах сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах.

Время следует своему порядку, как установил Аллах в тот день, когда создал небеса и землю: в году двенадцать месяцев, из которых четыре являются священными, три последовательных месяца Зуль Ка'да, Зуль-Хиджа и Мухаррам, и Раджаб почитаемый племенем Мудар, который находится между Джумада и Ша'баном.

Бойтесь Аллаха в своих отношениях с женщинами - ведь вы взяли их по доверенности Аллаха и близость с ними стала для вас дозволенной по слову Аллаха. Но вы имеете над ними право, что ни один из тех, кого вы недолюбливаете, не будет мять ваши постели (то есть не будет приходить к вашим женам в гости, чтобы пообщаться с ними). А если они (женщины) сделают это, то накажите их, но не сильно. А они имеют право быть сытыми и одетыми вами, как установлено.

О люди! Вы подумайте над своими словами. Я довел до вас то, что Всевышний поручил мне довести до вас. Я оставляю вам то, придерживаясь чего вы никогда не собьетесь с истинного пути - Коран Аллаха и Сунну Его Посланника.

О люди, слушайте и повинуйтесь, даже если вашим правителем станет эфиопский раб, с расплющенным носом, который поведет вас по Книге Аллаха.

Ваши рабы, ваши рабы! Дайте им есть то, что едите вы сами, оденьте их в то, что вы сами надеваете. Если они совершают то, что вы им не можете простить, то продайте их другим, но не подвергайте их мукам.

О люди! Вы слушайте меня и подумайте о моих словах! Знайте, что мусульманин мусульманину брат, и что все мусульмане братья. Поэтому никому не принадлежит собственность брата, кроме того, что будет дано добровольно. Не притесняйте друг друга!

О мой Аллах, довел я до народа то, что Ты поручил мне довести?
Вы встретитесь со своим Господом. После моего ухода, не сходите с истинного пути и не убивайте друг друга!

О люди! Опомнитесь! И те, кто присутствует здесь, доведите это до тех, кто находится далеко. Много будет тех, до которых донесут мое слово и будут соблюдать его лучше, чем те, которые услышали это от меня. У вас тоже спросят обо мне. Что вы ответите?»

Сподвижники, все как один, ответили:

«Мы засвидетельствуем, что ты на самом деле довел до нас порученное тебе, исполнил свою миссию и наставил народ на путь истины». Затем, Пророк (салля Аллаху алейхи ва саллям), поднял в небо свой указательный палец, направил его к людям и трижды повторил: «О Аллах, засвидетельствуй это». (Ты этому свидетель).

Источник:
Текст этой проповеди взят из достоверного сборника Муслима, сделаны добавления к нему из сборника Бухари начиная со слов: «Вы встретитесь со своим Господом ...» заканчивая: «которые услышали это от меня». Также были произведены незначительные добавления, взятые из книг Ибн Исхака, Ибн Са’да и из других.

 

خطبة حجة الوداع

قال رسول الله صلي الله عليه و سلم:


أيها الناس: اسمعوا قولي، فإني لا أدري لعلّي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبدا.

أيها الناس، إنّ دماءكم وأموالكم حرام عليكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا. ألا وإن كلّ شيء من أمر الجاهلية تحت قدمي موضوع ودماء الجاهلية موضوعة وإنّ أول دم أضع من دمائنا دم ابن ربيعة بن الحارث وربا الجاهلية موضوع، وأوّل ربا أضع ربا العباس بن عبد المطلب، فإنه موضوع كلّه.

أيها الناس، إنّ الشيطان قد يئس من أن يعبد بأرضكم هذه أبدا، ولكنه إن يطع فيما سوى ذلك فقد رضي به مما تحقرون من أعمالكم، فاحذروه على دينكم. أيها الناس، إنّ النسيء زيادة في الكفر يضلّ به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرّمونه عاما ليواطئوا عدّة ما حرم الله فيحلوا ما حرّم الله ويحرموا ما أحل الله، وإنّ الزمان قد استدار كهيأته يوم خلق الله السموات والأرض. السنة اثنا عشر شهرا، منها أربعة حرم، ثلاثة متواليات: ذو القعدة وذو الحجة والمحرّم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان.

اتقوا الله في النساء، فإنكم إنما أخذتموهن بأمان الله واستحللتم فروجهنّ بكلمة الله. إنّ لكم عليهنّ حقا ولهنّ عليكم حقا: لكم عليهن أن لا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه «137» فإن فعلن ذلك فاضربوهن ضربا غير مبرّح، ولهن عليكم رزقهنّ وكسوتهنّ بالمعروف.

فاعقلوا أيها الناس قولي فإني قد بلغت، وقد تركت فيكم ما لن تضلوا بعده إن اعتصمتم به:
كتاب الله وسنة رسوله.

يا أيها الناس، اسمعوا وأطيعوا وإن أمّر عليكم عبد حبشي مجدّع ما أقام فيكم كتاب الله تعالى.

أرقاءكم أرقاءكم.. أطعموهم مما تأكلون واكسوهم مما تلبسون، وإن جاؤوا بذنب لا تريدون أن تغفروه، فبيعوا عباد الله ولا تعذبوهم.

أيها الناس، اسمعوا قولي واعقلوه، تعلمنّ أن كلّ مسلم أخ للمسلم، وأن المسلمين إخوة، فلا يحلّ لامرئ من أخيه إلا ما أعطاه عن طيب نفس منه، فلا تظلمنّ أنفسكم، اللهم هل بلغت؟
وستلقون ربكم فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض، ألا ليبلّغ الشاهد الغائب، فلعلّ بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه، وأنتم تسألون عني فما أنتم قائلون؟
قالوا: نشهد أنك قد بلّغت وأدّيت ونصحت. فقال بأصبعه السبابة، يرفعها إلى السماء، وينكتها إلى الناس: اللهم اشهد (ثلاث مرات) ».

الماخذ:
نقل رمضان البوطي نص هذه الخطبة من صحيح مسلم، وأضاف إليها زيادة جاءت في البخاري هي: «وستلقون ربكم..» إلى «من سمعه» كما أضاف إليها زيادات بسيطة أخرى وردت في ابن إسحاق وطبقات ابن سعد وغيرهما.